Weihnukka

10440779_10154988273115523_8422771659447407873_n (2).jpg

Um fünf Uhr in der Früh angelt das Fräulein Read On nach den Pantoffeln. Um 5.10 Uhr stellt das Fräulein Read On fest, dass das Huhn nicht in den Suppentopf passt. Um 5.25 köchelt das Huhn in einem eisernen Zuber, welcher schon um 1512 Landsknechtsheere versorgt haben mag. Nicht weniger später nämlich besteigt am Wiener Westbahnhof die Mali-Tant gemeinsam mit der Siamkatze Mau im Korb den Zug nach Berlin. Das Fräulein schält acht Kilo Kartoffeln für die abendliche Latkesproduktion. Das Fräulein Read On hackt Gemüse und richtet Obstspieße für die Kinderschar, die am liebsten nur Nudeln mit Butter mag. Um acht Uhr seufzt das Fräulein Read On und um Neun kühlen 300 Florentiner Kekse auf dem Balkon. Das Fräulein gähnt und deckt den Tisch. Das Ungeheuer von Chanukkia ( eine Selbstanfertigung von Onkel A. ), mit dem man problemlos eine Horde Einbrecher niederschlagen könnte, ist schwärzlich angelaufen. Das Fräulein googelt: Chanukka Leuchter selber machen. Die Ergebnisse lassen Onkel A. als geschmackvollen Künstler erscheinen. Eine Stunde später hat das Fräulein pechschwarze Hände und der Leuchter sieht aus wie mit Rostschutzfarbe gestrichen. „Im Dunkeln fällt das nicht weiter auf“, sagt der ehemalige, geschätzte Gefährte der F., der aus der Klinik nach Hause kommt, um steinschwer ins Bett zu fallen. Das Fräulein setzt Krapfenteig an und backt, einmal die Hände im Mehl noch einmal Vanillekipferln und dann noch Engelsaugen, die Schwesterchen doch so liebt. Die Mali-Tant steigt in Würzburg um und das Fräulein sucht hektisch die Liederhefte. Denn im letzten Jahr stimmte die Nichte: „Alle meine Entchen an“, als sie bei Yemei Ha Chanukka nicht weiterwusste. Zum Glück sind die gängigen Shabbes-Lieder in „Yehuda und Raizels“ Hochzeitsbuch abgedruckt. Dann klingelt das Telefon. Es ist die D. Die D. beschwert sich bitterlich über den goyishe Unsinn zu Chanukka Kekse zu backen. Ich richte derweil für die abendlichen Gäste bunte Teller an auf denen sich Marzipan, bunte Kringel, Orangen, ein Dreidel und Gelt ( goldene Schokoladenmünzen) mit Tannenzapfen Nikoläusen und vielfachen Sorten Plätzchen türmen. Die D. hält derweil einen Vortrag über den Niedergang frummen Lebens und schimpft auf den Rabbi der alles schleifen liesse. Ich hänge die roten Kugeln neben die Glaskugeln, die ich von meiner Großmutter erbte und verabschiede mich wortreich von der D. Mit rasender Geschwindigkeit nähern sich die Mali-Tant und Kater Mau Berlin. Ich rase zurück in die Küche und wirble dort wie der tanzende Derwisch. Abwasch und mit einer Hand in der Zitronencreme rühren, natürlich klemme ich mir die Finger in der Küchenschublade und als ich nach dem Leukoplast fummle, kocht die Zitronencreme fast über, aber neben Schnittwunden fallen Brandblasen ohnehin kaum auf. Ich mache Pasteten und Weihnukka wäre nicht Weihnukka gäbe es nicht den Kartoffelsalat, den schon mein Urgroßvater machte und den Rote-Bete-Salat mit Walnüssen für den meine Großmutter, die Chanukka nicht schreiben konnte und in der Küche zum Weihnachtsoratorium das Dressing rührte, selbst bei den frummsten der frummen Familien in Jerusalem, über den grünen Klee gepriesen wurde. Denn Onkel A. entlockte ihr in einer schwachen Stunde einmal das Rezept. Schneller und schneller aber rennt die Uhr und noch immer ist die Linzer Nusstorte nicht aus der Form. Fluchend und leicht hektisch hantiere ich mit Schiebern und Messern, finde den Topflappen nicht, stoße hektisch gegen den Abfallkübel mit seinem Everest aus Kartoffelschalen, vergesse, dass die Form doch heiß aus dem Ofen kommt, versuche mit dem Schürzenzipfel nach der Form zu greifen, glitsche auf den Kartoffelschalen aus, reiße dabei die Schüssel mit der Zitronencreme nach unten und mit Nusstorte auf dem Schoß und Zitronencreme im Dekolleté, sehe ich wie mir der Topflappen aus der hinteren Hosentasche rutscht. Ich zähle bis zwanzig bevor ich fluche. Die Nusstorte ist gerettet, die Zitronencreme muss neu gemacht werden, aber der Wecker verkündet die Ankunft der Mali-Tant in vierzig Minuten, die des Schwesterchens, Kindern, der C. und meines Vaters, und den alten Auschwitzer-Kreis für nicht viel später und so stürmen wir zum Auto, mit rauchenden Reifen halten wir kurz vor knapp vor dem Hauptbahnhof. Die Koffer der Mali-Tant tragen zwei schöne Epheben ( schön, aber einfältig wird die Mali-Tant im Auto sagen ), der F. bekommt den fauchenden Kater Mau im Korb überreicht und dann küsst die Mali-Tant mich zweimal rechts und links bevor sie den F. und mich kritisch mustert: „Geh Mädi, heuer ist aber Chanukka und nicht Purim, ja?“

Das Fräulein Read On nämlich trägt die Küchenschürze noch über dem Mantel und der F. nichts weiter als seinen zerknitterten, grünen OP-Kittel. Das Fräulein hält einen Kochlöffel ( die Zitronencreme ) in der Hand und die Mali-Tant lacht aus ganzem Herzen. Wer also glaubt, dass der Antisemitismus, das größte jüdische Problem sei, der hat noch nie Chanukka, Shabbat und Weihnachten auf ein und denselben Tag fallen sehen.

A freiliche Chanukka!

Fröhliche Weihnachten Ihnen allen!

Fast schon eine Weihnachtsgeschichte

Jedes Jahr, so um das erste Adventswochenende herum, eröffnet am Bahnhof des nächstgrößeren, kleinen Dorfes ein Weihnachtsbaumhandel. Der Weihnachtsbaumhändler dessen klappriger Jeep mit lauter leuchtenden Lichterketten behängt ist, schiebt einfach einige Bauzäune zusammen, stellt eine kleine, metallene Kasse auf einen Hocker und dann sitzt er mit seinem Schäferhund Jeff auf einem Klappstuhl und wartet auf Weihnachtsbaumkunden. Wenn ich am frühen Morgen zum Bahnhof eile, aber sind die Weihnachtsbaumgehege noch mit einem Vorhängeschloss gesichert und kehre ich abends spät zurück, sieht der Weihnachtsbaumhändler müde und sehr, sehr durchgefroren aus. Den ersten Weihnachtsbaum aber darf der Priester auswählen, er überlässt dieses Recht des ersten Baumes aber der Frau des Krämers, die dies stolz und mit Würde tut. Der zweite Baum aber steht prächtig glitzernd bei der Frau des Krämers im Geschäft. Ich nicke zwar beifällig aber mehr pflichtschuldig, denn über echte Begeisterung über den funkelnden Tannenbaum. Wie in jedem Jahr, so auch in diesem laufe ich an jedem Morgen am Tannenbaumkäfig vorbei. Dort stehen kerzengerade Nordmanntannen in Reih- und Glied. “Angeber” denke ich und strecke ihnen ein wenig die Zunge heraus. Ewige Streber und Klassenerste. Die Tannen sehen natürlich erhobenen Hauptes über mich hinweg. Neidisch sind sie allenfalls auf die Blautannen, die fast tänzelnd die Äste in den Wind hält und selbst eingepfercht im Gitterkäfig doch bella figura zu machen verstehen. Neben den Blautannen stehen die Fichten. Sie gehen nicht gut, sagte der Weihnachtsbaumhändler einmal zu mir und so zittern die Fichten wohl bei jedem Auto, das anhält und hoffen ein älteres Ehepaar werde sich ihrer erbarmen. Am Ende der ersten Dezemberwoche aber sehe ich, dass ganz hinten am Zaun, abseits von allen ein kleines, zerdrücktes Tannenbäumchen lehnt. Schief ist gewachsen, kein Vergleich zu den aufrecht gestreckten Nordmanntannen, unregelmäßig und verwachsen sind die Äste und hat das Tannenbäumchen auch dichte grüne Nadeln an seiner Vorderseite, so sind die Lücken im dichten Tannenkleid nicht zu übersehen. Einen Moment lang, bleibe ich vor dem Bäumchen stehen, aber dann erinnert mich ein Blick auf die Uhr daran, dass ich mich sputen muss, will ich den Zug noch erreichen. Am Ende der zweiten Dezemberwoche lichten sich die Reihen. Eine makellose Tanne nach der anderen wird auf Autodächer geschnallt und glitzert und funkelt bald schon in heiterer Pracht in Wohnzimmern der umliegenden Dörfer.Umso deutlicher sieht man aber auch die schäbige, kleine verwachsene Tanne, die  abseits der Andere steht. „Sagen Sie Weihnachtsbaumhändler“ frage ich ihn eines Abends, „was ist das hinten für ein Bäumchen?“ „Ach”, knurrt der Mann, “das Ding da, das fliegt bevor hier Schluss ist in den Kamin.“ Ich beiße mir auf die Unterlippe. „Read On“ sage ich mir, als ich daheim aus den Schuhen steige, was willst du mit einem Tannenbaum?“ Weihnachten bist du in Berlin.“ Dann backe ich Brot. Nachts im Bett liege ich wach. Ich denke an das kleine, jammervoll, verwachsene Bäumchen im Drahtgitter, über dem das Damoklesschwert Kaminfeuer schwebt. Ich ermahne mich zur Vernunft. „Sei nicht albern, Read On”, sage ich mir und schlafe endlich ein. Am anderen Morgen gehe ich ganz schnell am Weihnachtsbaumdrahtkäfig vorbei und sehe nicht einmal aus dem Augenwinkel zum Bäumchen hinüber. Am Abend steht das Bäumchen im Regen. Die anderen Tannen scheint mir tuscheln über das Bäumchen und überhaupt sind nur sehr wenig Bäume ( darunter vier Kiefern ) im Drahtgitter zu sehen.

Am Mittwoch knicke ich ein. Ich renne so schnell ich kann vom Bahnhof zum Weihnachtsbaumhändler und hoffe er und sein Schäferhund sind noch an Ort und Stelle. „Das verwachsene Bäumchen, sage ich, das kleine möchte ich haben.“ Der Weihnachtsbaumhändler sieht mich entsetzt an. Er zeigt auf die verbliebenen Tannen, preist die Vorzüge der Kiefer und bietet mir an auch eine Douglastanne auftun zu können. Ich schüttle den Kopf. „Das kleine Bäumchen, sage ich kommt mit mir.“ „Zehn Euro“ sagt der Weihnachtsbaumhändler und dann ist das Bäumchen mein. Mit klopfendem Herzen ziehe ich das Bäumchen hinter mir her, durchs Unterland. Natürlich tritt die Frau des Krämers vor die Tür, als sie mich kommen sieht. „Aber Fräulein Read On“ was wollen sie denn mit dem Krüppel von einem Baum?“ Soll ich meinen Mann rufen, der zerhackt ihnen den gleich? Ich halte mein Bäumchen fester. „Nein“, sage ich ganz empört, dass ist doch mein Weihnachtsbaum. Die Frau des Krämer sieht mich sprachlos an. Schwer ist das Bäumchen und ich schnaufe, ist die Tanne endlich im Oberland. Der Priester sieht erst das Bäumchen und dann mich an und versucht nicht lautloszulachen, obwohl es in seinen Mundwinkeln verdächtig zuckt. Der Tierarzt ist nicht so vornehm, sondern kichert spöttisch. „Ich wusste es“ sagt er und schüttelt den Kopf, wenn jemand diesen Baum anschleppt, dann Du.“ Ich ignoriere den Tierarzt geflissentlich und suche nach der Lichterkette. Der Priester bringt eine Schachtel mit roten Kugeln. Eine halbe Stunde später leuchtet das Bäumchen und als ich neben der Katze auf dem Fensterbrett sitze, und das Bäumchen bestaune, ist mir als nickte mir der kleine verwachsene Baum verschwörerisch zu. „Man muss im Leben retten, was immer man retten kann, sage ich zum Tierarzt und mache das Oberlicht aus, damit das Bäumchen noch heller leuchtet und funkelt und strahlt.

img_0817-1

Der Angst nachgehen

Während meines Vortrages schütteltest du den Kopf und gingst. Die Tür fiel krachend ins Schloss. Aber das passiert bei Vorträgen zum Thema: Sexualaufklärung, Verhütung und Familienplanung in Slum Communitys sehr oft und nicht nur in Neu-Delhi spucken mir Männer ins Gesicht. Es lohnt sich nicht einer krachenden Tür hinterherzusehen und so redete ich weiter. Ich erzählte von den Eisenbahnschienen, die am Slum entlanglaufen und den morgendlichen Leichenzählungen, damals als wir dort begannen, zählten wir vor allem tote Frauen.

Nach dem Vortrag und vielen geschüttelten Händen atmete ich endlich aus. Meine Abneigung gegen feuchte Hände ist schier unüberwindlich und ich wusch mir die Hände. Lange und gründlich. Flackerndes Neonlicht im Bad. Im Flur, grauer Teppichboden, graue Stühle, graue anthrazitfarbene Anzugträger überall, dort standest auch du und sehr laut und sehr akzentuiert, damit ich es auch hörte, sagtest du zu einem der Anzugträger: „Frauen wie die da, mit ihren Weltrettungsambitionen machen mich krank.“ Ich lächelte leise, denn ich kenne das schon. Du trugst kein graues Sakko und auch keine graue Hosen. Du warst ganz in Schwarz, schwarzer Rollkragenpullover, schwarze, sehr teure Hosen, schwarze Schnürstiefel und schwarz waren deine Augen und schwarz wie deine Augen war auch dein Haar. Der Anthrazitgraue nickte über seiner Kaffeetasse und ich ließ euch stehen und stieg hinauf auf die Dachterrasse. Sonne und Luft und nichts davon grau. Dafür New York vor mir und endlich ausatmen. Aber lange hielt das nicht, nicht die Weite der Stadt, die Sonne und auch nicht das Atem holen. Schon standet du vor mir. Ganz schwarzer Schatten. „In Aleppo sterben Menschen, schriest du mich an, sterben Menschen und sie behelligen uns mit Tampons, Kondomen und Frauenproblemen. Ich sah dich an und sagte: „Kennen wir uns?“ Aber du warst schon weiter und verfluchtest mich. „Genau wegen solch Menschen wie mir, ginge die Welt vor die Hunde. Ewiges Geschwätz von Waschweibern, die nichts wüssten vom Krieg. Keine Ahnung hätte ich von zerschossenen Häusern, vom Bombenhagel, von verkohlten Autowracks, von zerfetzten Körpern und dem sengenden Geruch nach Brand und Munition sondern stattdessen vertriebe ich mir die Zeit mit meinen Frauen und ihren Problemchen. Du tobtest immer lauter und weiter und an deiner Schläfe pochte eine Ader. Ich saß da in der Sonne und in deinem Schatten und sah dich an und du tobtest dich aus. Ich hatte kalte Hände und erst als du schriest: Fuck, fuck fuck you, stand ich auf und trat auf dich zu und ich griff mit beiden Händen in deinen Pullover, schwarz und weich unter deiner Härte. Dein Geruch war Traurigkeit. Meine Hände aber sind eisern. „Hören sie“ sagte ich zu dir, du schriest ja noch immer, keine Frau in Aleppo wird lebendig, liegen meine Frauen tot am Straßenrand, keine Bombe fällt nicht, weil es in Neu-Delhi eine Müttersprechstunde gibt, niemand wird gerettet, weil es in einem Slum in Indien Kondome gibt. „Unter meinen Händen zitterten deine Schultern. Aber ich ließ nicht los. „Meine Frauen und ihr Aleppo teilen nur die Unsichtbarkeit und die wird auch nicht deswegen kleiner weil es bei Twitter Betroffenheit und dann auch wieder Katzenbilder gibt. Die Welt und meine Knöchel waren weiß unter deinem Schwarz, aber ich gab nicht nach, die Welt geht weiter mit Aleppo, mag da auch eine Mutter schreien wie ein Tier, man wird sie nicht hören , aber Sie, sie kriegsversehrte Taube brauchen ihre Kräfte für den Krieg.” Ich sah ich dich an, bevor ich sagte, “ich weiß dein Herz ist müde und deine Traurigkeit so schwer.”

Stumm und zitternd sahst du auf mich herunter. Meine Hände drückte ich gegen deine Rippen, denn ich kenne das schon, kenne doch die Narben,  es sind dieselben, die auch zwischen meinen liegen, nur spiegelverkehrt, drückte mich in deine Narbe hinein, zeichnete den Stiefelabdruck nach der da zwischen deinen Rippen lag und zog deine Finger zwischen meine Rippen. „Nichts daran ist gut“ sagte ich und zog meine Hände fort.

Zwei Stunden habe ich heute für den Vierzeiler an dich gebraucht. Prends ma main. Es ist die gleiche Angst.

Ein Tag in zwölf Bildern, Dublin

Zum letzten Mal in diesem Jahr. Ein Tag in zwölf Bildern:

The world still dark #1v12 #12von12 #12v12 #earlymorning #dublin #monday #work #herewegoagain

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Eigentlich ist es ja nur früh und sehr, sehr still und bekanntlich mache
ich ja auch die schlechtesten Bilder der Welt.Aber hier beginnt der Tag,
so als ob es doch eine Glaskugel gäbe und in ihr verborgen die Wunder
der Welt. Es ist kurz nach sieben Uhr und von Wundern nichts zu sehen

Thou shall not speak. #2v12 #12von12 #12v12 #library #tcd #font #books #sobeit

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Die Bibliothek bittet um Ruhe, denn hier dürfen nur die Bücher wispern und
wer weiß, vielleicht wechseln sie Nachts ja die Plätze und tanzen Foxtrott oder eine eilige Polka, denn die Bücher, die ich suche sind nicht an ihrem Platz. Man
weiß nichts über das Leben der Dinge

Well. Lunch is not a too great affair these days. #3v12 #12von12 #12v12 #lunch #canteen #leekpotatosoup #marblecake

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Eigentlich würde ich gern sagen, dass dies die schlechteste Kartoffel-Lauch-Suppe ist, die ich je aß, aber ich versuche meinen Studenten immer zu sagen, dass sie vorsichtig sein sollen mit Superlativen. Das beste Buch ist noch nicht geschrieben und sehr sicher, die schlechteste auch noch nicht bereitet. Dies aber war eine am wenigsten ansprechenden Kartoffel-Lauch-Suppen, die man sich nur vorstellen kann, klebrig und zäh und von schlieriger Konsistenz. Über den Kuchen will ich gar nicht erst reden.

We make a plan #4v12 #12von12 #12v12 #planning #work #hereyougomonday

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Am späten Nachmittag treffe ich den B. Wir machen einen Plan und der Plan klingt gut, wenigstens auf dem Papier.

I am devoted to Bramley apples. #6v12 #12von12 #12v12 #bramley #thebestapple #bake #winterindulgence #green

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Ich brauche Bramley Äpfel und die Frau des Krämers daheim im Dorf hat keine mehr
und so eile ich hinüber und kaufe so viele wie in die Tasche passen. Ich mag die Äpfel sehr gern,ihren Geruch nach nassen Sommerwiesen und die ihnen eigene Schwere, niemals vermutete man, dass diese Äpfel butterweich und zart zerfallen. Aber der Priester hat am Mittwoch Geburtstag und wünscht sich einen Kuchen, der nur mit Bramley Äpfeln gelingt.

Dublin has light up #5v12 #12v12 #12von12 #dublin #lights #streetlife

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Dublin ist hell erleuchtet und alle machen Bilder. Jedes Jahr aufs Neue. Ich mache natürlich mit. Glitter and Gold.

Home bound. #7v12 #12von12 #12v12 #commute #irishrail #countryside #tired #commuterlife

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Schon ist es Abend und ich sitze im Zug. Neben mir sitzt eine Frau, die angeregt telefoniert. Dabei schüttelt sie ihre Handgelenke und ihre goldenen und silbernen Armreifen klirren sehr melodiös, zart und doch sehr durchdringend, noch als die Frau aussteigt, ist mir als hörte ich das leise Klingen noch immer dicht und unmittelbar an meinem Ohr

Finally. #8v12 #12von12 #12v12 #home #nightfall #ireland #strangelight #lantern #glow

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Auf dem Weg nach Haus. Würde ich Kriminalfilme sehen, käme der Weg mir wohl wie ein Krimi vor. Aber ich sehe nie Kriminalfilme und richtig dunkel wird es sowieso erst in 200 Metern.

Donal Ryan ist ein grandioser irischer Schriftsteller. Diesen Tonfall vergisst man nie und immer sind seine Geschichten so leise wie schmerzhaft, die Charaktere sie stolpern und straucheln und fallen und er der Erzähler zwingt uns hinzusehen. Es hat etwas erbarmungsloses diese Literatur, aber auch etwas Zartes und vor allem erzählt von einem Irland jenseits des gängigen Klischees.

Dessert. Homemade date-coconut cookie #10v12 #12v12 #12von12 #kosherkitchen #kosherbaking #datecoconutcookie #kosher #pareve #yummy

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Selbst Schwesterchen, die sich aus Keksen nichts macht gibt zu, dass die Dattel-Makronen sehr, sehr gut sind. Sie sind es wirklich.

An fast jedem Abend stelle ich ein Hygiene-Kit zusammen, denn früh am Morgen auf dem Weg zur Arbeit, schlafen so viele Menschen auf der Straße, dass man nicht einfach nur vorbeigehen kann. Vor allem für Frauen ist es schwierig adäquate Monatshygiene zu erhalten und ob auf der Straße ode nicht, es ist ein Recht eines jeden Menschen sich vor sexuell übertragenen Krankheitserregern zu schützen, deswegen sind immer Kondome und Binden und Tampons in den Beuteln neben ganz banalen Dingen, wie Zahnbürsten oder Seife. Trotzdem ist das nur ein Tropfen auf dem heißen Stein und es macht mich so müde wie traurig, dass in Dublin so viele Menschen auf der Straße leben.

Nite-nite #12von12 #12v12 #nitenite #sweetdreams #brushedteeth #theend

A photo posted by FräuleinReadOn (@mademoisellereadon) on

Am Ende des Tages noch einmal Zähne putzen. Ihnen eine gute Nacht.

Andere Tage in zwölf Bildern gibt es wie immer bei Draußen nur Kännchen.

Ein Sonntag im Dezember

Der Tierarzt sitzt am Küchentisch. Glücklich sieht er nicht aus. Der Tierarzt schreibt an einem Aufsatz zum Thema: Der Einsatz von Antibiotika in der Schweinezucht und dann folgt eine lange Reihe sehr komplizierter Fachtermini. Das Notebook vor dem der Tierarzt sitzt, zeigt eine leere, weiße Seite. Der Tierarzt seufzt. Auf dem Küchentisch stapeln sich die Fachbücher und turmhoch sind die Notizen durch die der Tierarzt sich wühlt. Ich sitze in Decken gehüllt auf dem alten, grünen Sofa, denn mir ist kalt. Passend zu meiner roten Nasenspitze, höre ich Schuberts “Winterreise”  und schlürfe sehr, sehr heißen Earl Grey Tee. Auf meinem Schoß liegt ein belangloses, aber mich über die Maßen erheiterndes Buch aus dem 19. Jahrhundert. Dann und wann esse ich ein Stück Nussschokolade und sehe hinüber in die Küche. Dort tigert der Tierarzt inzwischen zwischen Herd und Spüle hin- und her und murmelt unverständliche Sätze und rauft sich die Haare, bevor er erneut den Küchentisch umkreist. Caged animals pace. Children fidget. A gentlemen sits quietly lese ich dem Tierarzt vor. Der Tierarzt grunzt nicht unähnlich seinen Studienobjekten und faucht: „Sehr hilfreich Read On“. „Das dachte ich mir Tierarzt“, sage ich milde lächelnd, wenn auch sehr, sehr fröstelnd. Der Tierarzt setzt sich erneut an den Tisch und jammert: Die Abgabefrist sei von unmenschlicher Kürze, das Thema von epischer Breite, die anderen Tierärzte viel klüger und überhaupt hätte er im August beginnen müssen, die Notizen der letzten zwei Jahre zu ordnen. The perfect gentleman rufe ich vom Sofa herüber keeps his affairs in order at all times. Der Tierarzt wirft das Plumb’s Veterinary Handbook nach mir. Das Buch landet einen halben Meter vor dem Sofa. The perfect gentleman verlese ich never looses sight of his goals. Der Tierarzt kommt ins Wohnzimmer und vorsorglich bewaffne ich mit einem Quastenkissen, aber der Tierarzt knurrt nur misssmutig und selbst die Katze, die den Tierarzt abgöttisch als sei er Anubis selbst verehrt, wird nur kurz getätschelt und der Tierarzt kehrt zurück an den Küchentisch. Dann ist es still. Der Tierarzt hackt frenetisch in die Tastatur und ich wechsle von der Winterreise zu Schuberts Vertonung von “Auf dem Wasser zu singen” Eines jener Lieder über die ich mich nie habe beruhigen können, immer ist mir als zöge das Lied mich mit hinaus aufs Wasser und von dort aus immer nur weiter und weiter in die Unendlichkeit: Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel/ Wieder wie gestern und heute die Zeit. Darüber schlafe ich ein und als ich erwache, sitzt der Tierarzt neben mir auf dem Sofa. Eine Zumutung von Text sei es klagt er, noch nie sei Dümmeres und schlimmer noch Banaleres geschrieben wurden als von ihm in diesem Aufsatz, der eine Schande für die ganze Zunft sei und wahrscheinlich drohe ihm der baldige Entzug der Approbation. Seinen Namen müsse er ändern, das Land verlassen, die Praxis aufgeben und am besten als Schafscherer in Neuseeland anheuern. Ich schlage das Buch auf und richte mich auf: Life is not theatre, ballet or opera. Scenes belong on the stage. Der Tierarzt sieht mich entsetzt an. Du bist, beginnt er und schnappt nach Luft wirklich, aber bevor er noch unmöglich rufen kann, falle ich ihm ins Wort: Curiosity about womenfolk is a luxury a perfect gentleman can not afford. Der Tierarzt schüttelt den Kopf. “Ich weiß wirklich nicht, warum ich dich so mag.” A perfect gentleman has a clear conscience at all times, erwidere ich und schäle mich seufzend aus dem Deckenberg, schütte den kalten Tee in den Ausguss, bedauere nicht mehr Nussschokolade gekauft zu haben, stoppe den Plattenspieler und suche nach einem Lesezeichen für das so erquickliche Buch. „Dann lass uns deine Notizen mal besehen“, sage ich zum Tierarzt und schon sitzen der Tierarzt und ich am Küchentisch und sortieren Notizen und Aufzeichnungen, der Tierarzt seufzt und isst aus Verzweiflung mehr Kekse und Kuchen als er sonst je täte und immerhin das ist ein Lichtblick an diesem ansonsten recht trüben, und nasskalten Sonntag, der ganz unter dem Zeichen des Schweins und der Wissenschaft steht.

Feierliches Beisammensein zum Jahresausklang

Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass ich der Jude bei uns im Kolleg seit Jahr und Tag für die Weihnachtsfeier zuständig bin. Die Weihnachtsfeier aber kann nicht länger Weihnachtsfeier heißen. Das Wort Weihnachtsfeier sei ein Begriff, der Anstoß errege und Gefühle missachte, sagte man mir. Anonyme Briefe seien eingegangen und es habe Beschwerden gegeben. Mir ist nicht klar, warum nun eine Weihnachtsfeier verletzender sein solle, als ein falsch adressierter Liebesbrief, aber andere mögen mehr Gefühle haben als ich. Ich spreche also mit dem Hausmeister, der die Dekorationselemente ( eine mäßig funktionierende Lichterkette und einen Karton mit unbrauchbarem Klimbim vor das Büro hievt. Ich seufze. „Hausmeister, sage ich kommen Sie denn auch?“ Der Hausmeister bellt schwer Verständliches. Ich mache mein freundlichstes Schafsgesicht und der Hausmeister bellt noch einmal: „Ob es mulled wine ( eine eigentümliche Spezialität dieses Landstriches, nicht unähnlich eines Punsches gebe.) Ich nicke und sage aber gewiss, mulled wine gehört doch zu den traditionellen Spezialitäten eines feierlich, festlichen Jahresendumtrunks. Der Hausmeister starrt mich entsetzt an, dann schlurft er nach draußen und steckt sich eine Zigarette an.

Ich schicke eine Einladung umher, die höflich-freundlich und alles Weihnachtliche vermeidend, die lieben Kollegen zum zahlreichen Erscheinen bittet. Elf Minuten später, stürmt die B. aus dem Iran gebürtig in mein Büro. „Äh, Du Read On, die Einladung da, das ist die Weihnachtsfeier, ja?“ Ich seufze und nicke und murmele etwas von verletzten Gefühlen. Die B. sieht mich sehr irritiert an. „Heißt das es gibt dieses Jahr keinen Weihnachtsbaumschmuckwettbewerb?“ Ich schüttle den Kopf. Die B. flucht. „Sag doch nicht immer Weihnachtsbaum B.“ sage ich, besser ist: „Immergrünes Jahresendgewächs.“ Die B. zeigt mir einen Vogel. „Aber „mince pies“ gibt es schon noch, fragt sie und ich nicke. Am Abend gehe ich in den einzigen Lebensmittelladen des kleinen Dorfes. „Frau des Krämers“ sage ich, „wir brauchen Mince Pies für das festliche Beisammensein zum Jahresschluss.“ „Fräulein Read On sagt die Frau des Krämers haben Sie Fieber?“ Ich mache doch jedes Jahr Mince pies für die Weihnachtsfeier.“ Ich zucke zusammen. Die Frau des Krämers will meinen Erklärungen nichts wissen. “Stadtmenschen” knurrt sie wie der alte Hofhund und schüttelt den Kopf. Ich nicke besänftigend. Dann gehe ich herüber zum Metzger. Das Dorf hat zwei einen für Geflügel und einen für Schwein und Rind. Letzteren betrete ich fast nie. Deswegen ruft die Verkäuferin auch gleich nach hinten: „Cheeeeef, das Fräulein Read On!“ Der Chef kommt und strahlt: “Ach Fräulein Read On, Sie kommen wegen der Bestellungen für die Weihnachtsfeier! “Ach Metzger sage ich, es ist heuer Besinnliches Beisammensein im Schein warmer Lichter.” Der Metzger schaut verdutzt. „Wenn Sie das meinen Fräulein Read On!“ Ich seufze wieder und bestelle: Würstel im Schlafrock, Pasteten und vielerlei andere Dinge. Zuhaus jage ich den Tierarzt los einen Mistelzweig zu besorgen und der Tierarzt schnauft. „Das ist sooo überholt“. Niemand hat doch mehr einen Mistelzweig über dem Türrahmen hängen. Noch dazu auf einer Weihnachtsfeier.””Papperlapapp” erwidere ich: “Der Mistelzweig kommt in eine Vase, und zweitens ist der Mistelzweig ein frohes Symbol frischen Lebens, symbolisiert Neunanfänge und lässt die Liebe hochleben. Keineswegs repräsentiert der Mistelzweig vorrangig Weihnachtliches.” Der Tierarzt starrt mich entsetzt an. „Manchmal glaube ich der Priester hat Recht sagt er und du warst bestimmt einmal im Jesuitenseminar.“ Tierarzt sage ich: Mistelzweig. Ich übersetze einen Stapel Fragen aus Max Frischs Questionnaire. Wenn sich schon nicht geküsst werden soll, dann muss man wenigstens Gesprächsbedarf schaffen. “Gibt es kein Weihnachtsrätsel dieses Jahr?” fragt mich der  W. und ich seufze. Doch sage ich es gibt ein Rätsel, welches sich dem Thema: Das Jahr neigt sich dem Ende zu zum Thema hat. W. zieht die Stirn in Falten. “Du meinst das Weihnachtsrätsel ja?” Ich knurre. “Wirst du wohl aufhören das W- Wort ständig im Mund zu führen?” Der W. weicht rückwärts aus dem Raum. Ich öffne die Kiste mit dem Dekorationsklimbim und setzte schnarrend und schnaufend das immergrüne Ungetüm zusammen. Dann behänge ich es mit genug Klimbim, dass man es keineswegs für einen Weihnachtsbaum, sondern nur für einen Pfingstochsen halten kann.

img_0835

Pfingstochse in Aktion

Ich überlege noch, ob ein Zettel mit der Aufschrift: DIES IST KEIN WEIHNACHTSBAUM!!! hilfreich wäre. Am Abend der Feier dann bin ich die einzige die keinen mulled wine schlürft, unter keinen Umständen auch nur ein Würstchen im Schlafrock anrührt, von Jingle Bells nicht einmal die erste Strophe kennt und in der Küche natürlich Handschuhe trägt zum Einwicklen des Schinkens in die Melonenscheiben. Die Gäste sind heiter und lustig und haben augenscheinlich Freude mit Max Frisch. In der Dunkelheit spiegelt sich die kunterbunte Plastiktanne. Ich denke wie so oft an meine Großmutter, die kopfschüttelnd zu mir sagte, dass die DDR glaubte man könne aus Engeln, Jahresendflügelfiguren machen und noch mehr als das es mich wundert, dass ich der einzige Jude des Kollegs die Weihnachtsfeier organisiert, erstaunt mich, dass sich ausgerechnet Universitäten in jene Reihe der Verbiegungen und Wortbrechereien einreihen, für die die DDR zu Recht so traurige Berühmtheit erlangte.

Kaffee im Wartesaal

Ein Treffen mit einem mir zutiefst unsympathischen Kollegen in einem Coffeeshop. Natürlich ist er noch nicht da. Ein scheußlicher Ort. Eine Mischung aus Raststätte und Altenheimcafeteria. Das Mobiliar aus schwarzem, quietschenden Kunstleder, eine traurige Palme an der Wand repräsentiert wohl das Konzept Wohlfühloase. An den Wänden großflächige Fotografien an denen Menschen jauchzend vor Kaffeetassen sitzen. An der Kasse eine lange Schlange von Menschen, die versuchen die absurden Namen der Getränke herbeizubuchstabieren. Die Mitarbeiter ausnahmelos aus Osteuropa versuchen verzweifelt, die absurden Namen an den Barista, so steht es auf einem grauen T-Shirt gedruckt, weiterzugeben. Ein aussichtloses Unterfangen, denn keiner derjenigen in der Schlange entsinnt sich mehr ob sein Kaffee nun „Super-Festive-Almond-Mocha-Frappucino-Mint-Cherry“ heißt oder Mint-Cherry-Super-Almond-Festive-Mocha. Mit versteinerten Mienen balancieren die Wartenden ihre Tassen zu den Tischen. Alles wird in abstrus großen Tassen oder Gläsern serviert. Es hat etwas von einer Gesellschaft von Riesen, die hier verköstigt werden soll. In der Wirklichkeit aber sitzen nur erschlaffte Menschen vor den Tassen und starren in die sahnebehäufte See vor ihnen auf dem Tisch. Eine Gruppe von Chinesen, wohl auf dem Weg zum Flughafen legt ihre Köpfe auf die Tischplatte und ist auch nicht durch die lauthals plärrende Musik („Driving home for Christmas“ – immerhin passend zur Raststättenatmosphäre), die aus den Lautsprechern kreischt, zu stören.

Vielleicht sind diese Orte ja die neuen Bahnhofcafés, gedacht nur für Durchreisende und keinesfalls zum Bleiben einladend. Mit den Cafés des alten Europas hat dieser Ort nichts mehr zu tun. Es hängen keine Zeitungen mehr aus und die alten Ober, die Gäste so gekonnt zu ignorieren wussten und in einem Winkel Tarock spielten, mag es noch in einer vergessenen Straße Budapests geben, aber nicht mehr hier. Hier gibt es nur noch Servicekräfte, die in einer unendlichen Reihe verschlissen werden und immer warten schon die Nächsten, die noch länger für noch weniger Lohn bereit sind zu arbeiten. Niemand sagt hier „Guten Morgen, gnä Frau“ und auch die Kellner, die in diesen Cafés dann und wann an der Bar ein Schlückchen Wermut tranken sind lange schon wegrationalisiert.

Am Tisch neben mir setzen sich derweil Mutter-Vater-Kind. Der Buggy ist schwer beladen mit Tüten voller Geschenke. Der Vater reiht sich in die lange Schlange ein und die Mutter schiebt ihr Telefon zum Kind herüber, dass obwohl noch klein dort sofort Geräusch erzeugen kann. „Peppa Pig“ kreischt es begeistert und die Mutter nickt erschöpft. Der Vater schließlich kommt zurück, schwer beladen mit einem Tablett und man sieht all das kommen, was dann auch so kommt. Die schweren Tassen geraten ins Rutschen, kleine Kinderhände greifen nach der monströsen Kakaotasse, die Tasse ist zu schwer für eine kleine Kinderhand und zerschellt auf dem Boden. Kakao überall, Geheul. Die Eltern sind versteinert, eine der jungen Frauen kommt mit blauen Zellstofftüchern und wischt beharrlich Kind und Tisch ab. Dann kehrt sie die Scherben zusammen und rennt zurück hinter den Tresen. Die Familie schließlich verlässt geschlagen von zu großen Mächten das Café. Don Quixote und Sancho Pansa hätten nicht trauriger durch Kastilien ziehen können, als dieses traurige Gespann mit der schwer beladenen Rosinante. Indes fällt die Tür die den Abfallbehälter verdecken soll mit lautem Scheppern auf den Boden. Die Angestellten aber haben kein Werkzeug und die junge blonde Frau lehnt die Tür resigniert gegen den Mülleimerschrank. Dann endlich kommt der Kollege, auch er reiht sich in die lange Schlange ein und als er mit Kaffee zum Tisch zurückkehrt, reibt er sich die Hände: „ Ganz schön hier nicht wahr? Schon richtig weihnachtlich.“