As an exception in German:Schwesterchen beklagt sich sehr.

Schwesterchen sagt: „Du weißt, dass wir kommen, ja?“ Aber Schwesterchen sage ich, ihr kommt doch jedes Jahr. Schwesterchen seufzt. „Dir ist immer alles egal.“ Aber nein sage ich, Schwesterchen, nein. Natürlich ist mir euer Kommen nicht egal. Hör doch zu, sagt Schwesterchen, natürlich sind wir dir nicht egal, aber Weihnachten ist dir egal. Schwesterchen schnauft. Es ist ein wütendes Schnauben, das Schnauben eines jungen Drachen, kurz vor der Feuerspeiabnahmeprüfung. Nein, nein sage ich, denn nun gilt es den Drachen zu versöhnen. Aber Schwesterchen kommt erst so richtig in Fahrt. Letztes Jahr hast Du Dich geweigert den ausgesuchten Baum mitzunehmen, klagt es durch das Telefon, so als hätte ich die Nichten und Neffen an der Haltestelle vergessen. Nein, nein sage ich Schwesterchen, bitte erinnere dich: Du wolltest eine 3 Meter hohe Silbertanne erwerben, die 198 Euro kosten sollte und niemals nie auch nur ansatzweise in den vorhandenen Weihnachtsbaumfuss gepasst hätte. Schwesterchen knurrt beleidigt und fühlt sich bestätigt: „Dir ist das eben alles egal. Sich einer solch herrlichen Tanne zu verweigern, sagt doch schon alles, was es über dich zu sagen gibt. Dann spricht Schwesterchen von Weihnachtsfesten mit meterhohen Tannenbäumen und glitzernden Kugeln, von schneeverwehten Hügeln und Bienenwachskerzen ( ich versuche möglichst lautlos zu gähnen.) Schwesterchen ist nun bei Stutenkerlen und  böhmischen Glaskugeln angekommen und ich schließe die Augen bis meine Schwester: „Lametta“ sagt. Unter gar keinen Umständen sage ich, kommt Lametta an den Baum. Lametta ist der Albtraum selbst. Wer Lametta an den Baum hängt, liest Paul Coelho Bücher und findet Gel-Nägel schön. Lametta ist indiskutabel. Schwesterchen knurrt: wenn es nach Dir ginge, wäre der Baum kahl und grün und alles wäre kalt und öde. Kein Lametta sage ich und Schwesterchen schweigt. Du bist gemein sagt sie, wirklich hundsgemein und unfestlich noch dazu. Kein Lametta sage ich und überlege, wo genau eigentlich der Karton mit den roten Kugeln sein könnte. Schwesterchen klagt und jammert, aber ich muss los. Schwesterchen sage ich, lass uns morgen weitersprechen, ja? Aber Schwesterchen sagt: Immer ist Dir alles egal und ich sage besser nichts mehr und hoffe mir fällt ein, wo der Karton mit den Weihnachtssachen sein könnte? Auf dem Speicher? Oder doch im Keller? Ich werde ihn doch wohl nicht aussortiert haben?

6 Gedanken zu “As an exception in German:Schwesterchen beklagt sich sehr.

  1. „Wer Lametta an den Baum hängt, liest Paul Coelho Bücher und findet Gel-Nägel schön.“ Das mit den Coelho-Büchern glaube ich sofort, über Gel-Nägel weiß ich nichts, nur, dass sie irgendwo außerhalb meiner Welt existieren.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s